Items libérés

Items libérés de l’évaluation PASEC2014

Les items des tests PASEC2014 ont été conçus en français  par le PASEC et ont été validés par son Comité Scientifique. Un comité d’experts du Centre de recherche en Éducation de Nantes (EA 2661) de l’Université de Nantes et du service d’analyse des Systèmes et des Pratiques d’enseignement (ASPE) de l’Université de Liège de concert avec les équipes nationales PASEC des 10 pays participant à la première évaluation internationale PASEC2014, ont contribué à la mise en place de ces instruments de mesure. Le développement des tests a suivi un processus scientifique conforme aux standards des évaluations internationales. La qualité des tests et des questionnaires a été pré-testée dans chacun des pays participants.

La traduction et l’adaptation des instruments dans d’autres langues que le français  ont été réalisées par un groupe de traducteurs experts  dans l’adaptation linguistique d’items dans des évaluations internationales. Les tests ne sont pas traduits directement mais adaptés, de telle sorte que la nature de la question s’approche autant que possible de celle de la version source en français.

Les procédures de passation et le fonctionnement des tests et des questionnaires sont été testés en avril 2013 dans tous les pays participants auprès d’un échantillon réduit de 20 écoles. Les items défaillants ont été identifiés sur la base des critères suivants : niveau de difficulté, capacité de discrimination, ajustement au modèle de réponse à l’item et qualité de la traduction le cas échéant. Les items défaillants ont été supprimés et les tests définitifs ont été validés en décembre 2013.

Au terme de l’évaluation PASEC2014, un échantillon d’exercices (textes et items) a été rendu public dans le rapport international  pour illustrer les résultats des élèves. Ces textes et items sont mis à la disposition des utilisateurs par le PASEC dans le même format que dans la version finale des tests après autorisation préalable (voir règle d’utilisation des items et questionnaires PASEC2014 libérés ci-dessous).

En complément des items libérés, les caractéristiques des exercices sont proposées pour chaque item et donnent des informations sur leur nature et contenu. Par exemple, la réponse correcte est identifiée en face de chaque item. Des statistiques indiquent également le pourcentage d’élèves qui répond correctement à chaque item pour chaque pays.

Pour plus d’information sur les tests PASEC2014, veuillez consulter notre page méthodologie ainsi que les cadres de références des tests de deuxième année et sixième année.

 

Conditions d’utilisation

Les outils de mesure du PASEC2014 sont des propriétés du PASEC et de la CONFEMEN. La CONFEMEN est seule propriétaire des tests PASEC et la seule, de façon juridique, morale et physique. La CONFEMEN est seule habilitée à utiliser ces tests et à autoriser leurs utilisations dans les évaluations PASEC. Ces instruments de mesure doivent être utilisés après autorisation par le PASEC.

Ces outils ne peuvent être utilisés dans un cadre commercial et sont utilisables exclusivement dans le cadres éducatif ou de la recherche scientifique. Le PASEC peut refuser le droit d’accès aux instruments PASEC en cas d’utilisation non appropriée. Toute reproduction ou traduction de ces documents sont interdites sont l’autorisation préalable du PASEC.

Lors de l’utilisation de ces documents, merci de citer explicitement comme référence l’évaluation PASEC2014 :

Source : PASEC2014 © 2014 Programme d’Analyse des Systèmes Educatifs de la CONFEMEN

Toute utilisation des exercices sans référence à la source constitue un plagia. Une divulgation, une reproduction ou une utilisation des tests PASEC sous une quelconque forme de votre part, à titre personnel ou non, fera l’objet de poursuite judiciaire par la CONFEMEN à votre encontre. Vous devez également vous engager à maintenir la confidentialité de ces tests par tous les moyens qui sont en votre pouvoir.

Pour accéder aux items libérés, remplir le formulaire ci-dessous :

Nom et localisation géographique
Etudiant, chercheur, employé dans une institution, etc.
Mémoire, thèse, article de recherche, etc.
 Anglais Français


 Langue Mathématiques

 Lecture Mathématiques

 En cochant cette case, je déclare que les informations fournies dans ce formulaire sont exactes. J’ai lu et pris connaissance des termes et conditions d’utilisation des données PASEC et les accepte. Je m’engage à respecter les conditions d’utilisation décrites ci-dessus.